Practic, de când firma chineză Xiaomi a început să intre în lumea telefoniei, multe dintre modelele sale, erau clone ale modelelor AppleNu doar iPhone, ci și iPad, dacă vorbim despre tabletele companiei.
Dar inspirația a fost nu numai în secțiunea estetică, ci și l-am găsit în nomenclatura dispozitivului, o nomenclatură care ne-a arătat modul în care tableta Xiaomi a fost botezată ca „iPad-ul meu”, nume care, în funcție de limba în care este pronunțată, ne oferă o mare asemănare cu „Apple iPad”.
Apple nu s-a deranjat niciodată să inițieze procese împotriva companiei, atâta timp cât nu a părăsit China, de atunci guvernul local este foarte protecționist față de companiile locale, și cel mai probabil tot ce avea să facă era să cheltuiască banii pe avocați degeaba. Dar când compania a început să-și vândă produsele în afara Chinei, Apple nu a avut de ales decât să pună în funcțiune utilaje, astfel încât firma asiatică să nu folosească numele „My Pad” pe tableta sa.
La un an de la depunerea plângerii, Tribunalul Uniunii Europene a fost de acord cu Apple, deoarece consideră că consumatorii pot fi confundați cu numele folosit de Xiaomi și cumpărați în cele din urmă o tabletă de la această companie în loc de un iPad, dacă este dispozitivul pe care l-ați căutat.
Această hotărâre nu face decât să confirme decizia luată de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală, în care companiei i s-a refuzat înregistrarea numelui „My Pad” în toată Europa, din același motiv, deoarece ambele sunt pronunțate într-un mod foarte similar atât în țările vorbitoare de limbă engleză, cât și în cele în care engleza nu este limba oficială.