आम्हाला वाटले की एल.जी. मी मॉड्यूलर लूकला चिकटून रहायचे नवीन व्ही20 सह जे एलजी जी 5 आणि डिव्हाइसची स्वतःची वैशिष्ट्ये विस्तृत करण्यासाठी त्या भिन्न मॉड्यूल्ससह अंशतः सुरू होते ते निवडेल. परंतु, एलजी असलेल्या वापरकर्त्यांकडील कमी विक्रीचे आकडे व तक्रारींमुळे कोरियन कंपनीला त्याच्या धोरणाचे पुनर्मूल्यांकन करण्यास कारणीभूत ठरले आहे आणि एलजी व्ही 20 मध्ये आम्ही मॉड्यूलरिटी विसरू.
एलजी व्ही 20 कडे कल्पना आणि प्रस्तावांचे वळण आहे आणि टर्मिनल सादर करण्याच्या मार्गाने हा बदल आहे काढता येण्याजोग्या बॅटरी, त्यात प्रवेश करण्यासाठी अर्धे काढण्यात सक्षम होण्यासाठी मागूनुन प्रवेश करण्यायोग्य. आमच्याकडे ज्या रेंडरपर्यंत प्रवेश आहे ते अधिकृत नाहीत, परंतु ते माहिती प्रदान केलेल्या स्त्रोतातून आले आहेत.
La परत काढले जाऊ शकते आणि आपल्याकडे बॅटरी, सिमसाठी स्लॉट आणि मायक्रोएसडी कार्डसाठी इतर काय आहे यावर प्रवेश असेल. एलजीचे म्हणणे आहे की हे डिझाइन प्रामुख्याने उत्पादनाच्या उत्पादनाची गती वाढवण्यासाठी आहे जेणेकरून ते लवकरात लवकर बाजारात पोहोचे आणि अशा प्रकारे, डिव्हाइसची विक्री सुधारली जाईल.
कार्यक्षमतेच्या तुलनेत कार्यक्षमतेत ही बदल कमी आकृत्यामुळे आहे विक्री आणि मोड्यूल्समुळे बिघाड झाल्याने उद्भवलेल्या समस्या, बॅटरीमध्ये भिन्न बिघाड होते आणि डिव्हाइस यादृच्छिकपणे विविध रीबूटमध्ये जाईल. उच्च-अंत डिव्हाइससाठी काहीतरी अस्वीकार्य.
बाकीचे रेंडर V20 म्हणून तळाशी दाखवतात नक्कल करण्यायोग्य तळाची नक्कल एलजी जी 5 ची, परंतु स्त्रोतावरून हे सूचित केले गेले आहे की काढला जाणारा एकमात्र घटक म्हणजे एलजी व्ही 20 मधील बॅटरी. एक टर्मिनल जे त्याचे उद्याचे सादरीकरण होईल, म्हणून आम्ही त्याच्या सर्व वैशिष्ट्यांबद्दल जाणून घेण्यास आणि त्या ड्युअल कॅमेराच्या मागे काय असेल हे जाणून घेण्यास काही तास दूर आहोत.
काढण्यायोग्य? खरोखर? कॅस्टिलियनमध्ये एक शब्द नाही ज्याचा अर्थ असा आहे की आपणास इंग्रजीमध्ये एक शब्द वापरायचा आहे - स्पॅनिश आहे?
आपण शोधत असलेला शब्द काढण्यायोग्य आहे
हे आश्चर्यकारक वाटेल, परंतु आधीपासूनच बर्याच प्रकाशने (xataqa, cnet आणि बरेच काही) आहेत ज्या वापरतात, स्पॅनिश भाषांतर इतर बर्याच जणांप्रमाणे ... हे शेवटचे होणार नाही.
शुभेच्छा आणि धन्यवाद!