最近、いくつかのマスク生産の噂を受けて、 オッポは、マスク生産に関連する中国企業を支援するために技術者と労働者のグループを派遣したと発表した、現在中国で急速に蔓延し、世界クラスのパンデミックになる恐れがあるコロナウイルスの蔓延を防ぐため。
最近、中国領土でのマスク生産能力が不足しているため、OppoとVivoがマスク生産のために多くの従業員と生産能力を組織したことを示す情報がインターネット上で拡散した。
工場の生産・操業は順調に再開しておりますが、 Oppo は、自社の経験と能力を活用して、流行の予防と制御に可能な限りのあらゆる措置を講じたいと考えています。
同社はこれに先立ち、新型コロナウイルス感染症と肺炎の流行の予防・抑制を目的に武漢慈善連合会に30万元を寄付したと発表した。 Oppo は危険な新たな悪を根絶するために全力を尽くしています, al igual que Xiaomi y otros fabricantes nativos del país.
El brote preocupante del coronavirus está afectando las ventas de smartphones y reduciéndolas hasta en un 30%. De hecho, es tan así la situación que varias compañías fabricantes de teléfonos inteligentes no asistirán al Mobile World Congress de Barcelona, España, que se realizará en unas dos semanas. Firmas como LG ya han confirmado su cancelación para asistir a la aclamada feria tecnológica, la cual es una de las más importantes y seguidas del mundo.
中国企業は、この地域とその住民が苦しんでいる問題を無視できないことを認識している。 だからこそ、彼らだけでなく中国政府からも重要な動きが見られるのです。