[Päivitetty] «Put Put ... Äiti-jalkaväki» tai kuinka Gwentin tekstien kääntäjälle ei maksettu hyvää

Vitun äiti jalkaväki

Niin monta käännettävää tekstiä ja siinä voi olla virheitä, mutta yksi yhtä selkeä kuin meillä juuri todistajana ensimmäisillä minuuteillamme Gwentissä, uusi The Witcher -pohjainen korttipeli näyttää hyvännäköisemmältä ja osoittaa, että he eivät ehkä ole maksaneet palkkioitaan hyvin.

Kirje «Huorasi ... Äitisi ... Jalkaväki» Sen on oltava hyvin erikoinen kirje, joka jättää toisen pelaajan melkein ilman mahdollisuutta liikkumiseen, mutta se näyttää hyvältä kostolta sille, joka on vastuussa mobiilipelin tekstien kääntämisestä.

Oletamme, että he korjaavat sen, mutta naurua, joka meillä on ollut, kun olemme nähneet kirjeen menneen aiemmin meille uuden pelin The Witcher opetusohjelmassa, sen 2,6 Gt: n datalla, se on pitänyt muistaa.

Videopelimaailmassa on ollut virheitä ja niin monella tekstillä voit unohtaa yhden. QA-tiimi on varmasti ohittanut tai halunnut käynnistää pelin niin nopeasti, että tekstien kääntäjän siirrot laskuihin eivät ole läpäisseet tai he eivät yksinkertaisesti ole saapuneet ajoissa.

Nyt vain voimme toivoa, että «Tu Puta Madren jalkaväki» Se ei ole The Witcherin todellinen kyky ja se on yksinkertaisesti virhe, vaikka näyttää siltä, ​​että se on niin aikeettomasti tälle roolipelille, jonka miljoonat ihmiset ovat ladanneet suurimmalla versiollaan, ettemme voineet vastustaa sen julkaisemista; Aloitamme tarkastelun pian ja katsomme, ovatko nämä gigatavut sen arvoista, että peleissä on niin paljon tärinää.

El «Tu Puta Madren jalkaväki» pysyy utelias ja hauska muisto Gwentille, uudelle Android-pelille, josta voit nauttia nyt ... Muuten, jos löydät toisen samanlaisen kortin, ilmoita siitä meille. Lisäämme sen luetteloon.

[PÄIVITÄ] Koska en tiennyt siitä, että se on oikea kirje ja että se esiintyy kirjoissa, artikkeli julkaistiin yllätyksenä siitä, että löysin huonot kuulostavat sanat pelistä, jonka kuka tahansa voi ladata Googlesta Pelaa ilman ikärajoituksia.

GWENT: Witcher-korttipeli
GWENT: Witcher-korttipeli
Kehittäjä: CD PROJEKT SA
Hinta: Ilmainen

Seuraa meitä Google-uutisissa

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastaa tiedoista: Actualidad-blogi
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.

  1.   Adrián dijo

    Hei. Se ei ole väärinpainatus, kirjettä kutsutaan yksinkertaisesti niin. Se ilmestyi jo alkuperäisessä gwent-korttipelissä The Witcher 3. Greetings -ohjelmassa.

    1.    Manuel Ramirez dijo

      Kiitos Adrian. En ole lukenut kirjoja. Kyllä, olen soittanut The Witcher 3: ta. Yhtäkkiä yllättyin tuosta kirjeestä.

      Kiitos tiedosta! Päivitän viestin tiedoilla.

  2.   L0k0G4m3r dijo

    Ayyy, oli vain etsittävä vähän tietoa. Tuolloin, kun löysin kyseisen kirjeen, en tiennyt viittauksesta kirjaan, mutta sinun on tiedettävä vain vähän saagasta, jotta tiedät, että se oli nyökkäys johonkin.