Mislili smo da LG Držao bih se modularnog izgleda s novim V20 koji bi dijelom prihvatio ono što je lansirano s LG G5 i tim različitim modulima kako bi proširio karakteristike samog uređaja. Ali, niske brojke prodaje i žalbe korisnika LG-a doveli su do toga da je korejska kompanija preispitala svoju strategiju i u LG V20 ćemo zaboraviti na modularnost.
Postoji preokret ideja i prijedloga s LG V20 i ova promjena u načinu predstavljanja terminala je uslijedila uklonjiva baterija, biti dostupan sa stražnje strane kako biste mogli ukloniti polovinu da biste mu pristupili. Prikazi kojima smo imali pristup nisu službeni, ali potječu iz izvora koji je pružio informacije.
La leđa se mogla ukloniti i imat ćete pristup bateriji, utoru za SIM i onom drugom za microSD karticu. LG tvrdi da je ovaj dizajn uglavnom rezultat povećanja brzine u kojoj se proizvod proizvodi tako da što prije stigne na tržište i time je, vjerojatno, poboljšana prodaja uređaja.
Ovaj pomak u strategiji u odnosu na modularnost je zbog niskih brojki prodaja i problemi koji su moduli uzrokovali kvar, baterija je imala različite kvarove i uređaj bi nasumično išao u različita ponovna pokretanja. Nešto neprihvatljivo za vrhunski uređaj.
Ostatak prikaza prikazan je na dnu kao V20 oponaša uklonjivo dno LG-a G5, ali iz izvora je naznačeno da će jedini element koji se može ukloniti biti baterija u LG V20. Terminal koji će biti njegova prezentacija sutra, tako da nas dijele sati kako bismo znali sve njegove specifikacije i znali kakva će biti ta dvostruka kamera sa stražnje strane.
Izmjenjiv? Ozbiljno? Ne postoji li riječ na kastilskom koja znači isto što i riječ na engleskom jeziku «Spanishized?
Uklonjiva je riječ koju tražite
Zvuči čudno, ali već postoji mnogo publikacija (xataqa, cnet i još mnogo toga) koje ga koriste, španizirano kao i mnoge druge ... Neće biti posljednje.
Pozdrav i hvala!