[Uppdaterad] «Your Put ... Mother Infantry» eller hur översättaren av Gwents texter inte fick betalt bra

Din jävla morinfanteri

Så många texter att översätta och det kan finnas fel, men en så tydlig som den vi just har vittne i våra första minuter i Gwent, det nya kortspelet baserat på The Witcher, verkar mer välmenande och visar att de kanske inte har betalat sina avgifter bra.

Brevet «Din hora ... mor ... infanteri» Det måste vara ett mycket speciellt brev som nästan lämnar den andra spelaren utan möjlighet till rörelser, men det verkar som en bra hämnd för den som ansvarar för att översätta texterna till mobilspelet.

Vi antar att de kommer att fixa det, men skratt som vi har haft när vi har sett det brevet slockna tidigare oss i handledningen för det nya spelet The Witcher, med sina 2,6 GB data, har det varit att komma ihåg.

Det har uppstått fel i videospelvärlden och med ett sådant antal texter kan du sakna en. Visst har QA-teamet missat eller velat starta spelet så brått att överföringarna till fakturorna till den person som har översatt texterna inte har passerat, eller de har helt enkelt inte kommit i tid.

Nu bara vi kan hoppas att «Tu Puta Madre Infantry» Det är ingen verklig förmåga hos The Witcher och det är helt enkelt ett misstag, även om det verkar så illa menat för detta rollspel som har hämtats i sin största version av miljontals människor, att vi inte har kunnat motstå publicera den; Vi startar granskningen snart och ser om dessa gigabyte är värda det med så mycket vibrationer i spelen.

El «Tu Puta Madre Infantry» förblir ett underligt och roligt minne för Gwent, det nya Android-spelet som du kan njuta av nu ... Förresten, om du hittar ett annat liknande kort, vänligen meddela oss. Vi lägger till den i listan.

[UPPGRADERA] Eftersom jag inte kände till det faktum att det är en riktig bokstav och att den visas i böckerna publicerades artikeln på grund av överraskningen att hitta de dåligt klingande orden i ett spel som kan laddas ner av vem som helst från Google Play utan några begränsningar efter ålder.

GWENT: The Witcher Card Game
GWENT: The Witcher Card Game

Följ oss på Google Nyheter

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Actualidad Blog
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.

  1.   Adrian sade

    Hej. Det är inte ett felavtryck, brevet heter helt enkelt det. Det uppträdde redan i det ursprungliga kortspelet i The Witcher 3. Hälsningar.

    1.    Manuel Ramirez sade

      Tack Adrian. Jag har inte läst böckerna. Ja, jag har spelat The Witcher 3. Jag blev plötsligt förvånad över den här frasen i det brevet.

      Tack för informationen! Jag uppdaterar inlägget med informationen.

  2.   L0k0G4m3r sade

    Ayyy, det handlade bara om att leta efter lite information. När jag hittade brevet visste jag inte om hänvisningen till boken, men du måste bara veta lite om sagan för att veta att det var en nick till något.