Ha kirándulni indul, szüksége lesz egy alkalmazásra a fényképes fordításhoz, különösen, ha olyan országba látogat, amelynek nyelvét nem ismeri. Ez a fajta alkalmazás lehetővé teszi, hogy néhány másodperc alatt valós időben fordítsunk le szövegeket mobileszközünkről. Ezen felül tolmácsként is működhetünk másokkal.
Google Translate
Senki sem tagadhatja, hogy a Google fordítója az egyik legjobb a piacon, a Deep engedélyével. A legjobb az egészben, hogy az alkalmazás natívan telepítve van az eszközére a Google alkalmazáscsomag részeként.
Ha nem, a következő linkről töltheti le.
Azon a funkciókon belül, amelyeket fénykép alapján fordíthatunk, a Google Fordító két funkciót kínál:
- Lefordíthat szöveget valós időben az eszköz kamerájáról, amely nagyszerű funkció útközben.
- Szöveg fordítása a készülékünkön tárolt képből.
Függetlenül attól, hogy használjuk-e bármelyik funkciót, a Google Fordítóval 90 nyelvre tudunk szöveget lefordítani, ez a szám évről évre növekszik.
Mivel a spanyol a harmadik legtöbbet beszélt nyelv a világon a kínai és a hindi (India) mögött, a fordítások által kínált eredmények nagyon pontosak.
Természetesen, ha köznyelvi módon írt szöveget találunk, a fordító rendetlenséget csinál, és az eredmény annyi kívánnivalót hagy maga után, hogy a végén egyáltalán nem értjük a fordítást.
Érdekes funkció, amelyet a Google Fordító bocsát rendelkezésünkre, a nyelvi csomagok előzetes letöltésének lehetősége. Így nem csak a fordítás lesz gyorsabb, hanem az alkalmazás használatához sem lesz szükségünk internetre.
Hogyan fordítsunk fénykép alapján a Google Fordítóval
Miután megnyitottuk az alkalmazást, közvetlenül a szövegmező alatt, ahová beírhatjuk a lefordítani kívánt szavakat vagy szöveget, megtaláljuk a Kamera gombot.
A felül található gomb megnyomásával beállíthatjuk, hogy melyik nyelvről szeretnénk fordítani, illetve milyen nyelvről szeretnénk fordítani.
A valós idejű fordítás előnyeinek kihasználásához csak közelebb kell hoznunk a kamerát a fordítandó szöveghez. Néhány másodperccel később az adott nyelvű szöveget a mi nyelvünkön készült fordítás fedi be.
Fotók lefordítása a Google Fordítóval
Ha viszont le akarunk fordítani egy képet, amit a készülékünkön tároltunk, akkor ugyanezeket a lépéseket kell végrehajtanunk, amíg meg nem nyílik a kamera alkalmazás.
Ezután kattintson a jobb alsó sarokra, hogy elérje fotóalbumunkat, és válassza ki a lefordítani kívánt képet.
A fenti képen a bal oldalon az eredeti kép, a jobb oldalon pedig a Google Fordító által lefordított kép látható.
A szöveg lefordítása után a vágólapra másolhatjuk és bármilyen dokumentumba beilleszthetjük, elküldhetjük WhatsApp-on vagy e-mailben...
Google Lens
Bár a Google fordító ideális más országokba való utazáshoz, a Google Lens jobb választás, azonban nem teszi lehetővé a szótárak letöltését, így kénytelenek leszünk roamingdíjhoz folyamodni, vagy prepaid kártyát vásárolni abban az országban, ahol Meglátogatjuk
A Google Lens készülékünk kameráját használja a környezet elemzésére, és a tartózkodási helyünkkel együtt további információkat jelenít meg azokról a helyekről és tárgyakról, amelyekre a kamerát irányítjuk.
A Google Lens lehetővé teszi az állatfajták, főleg a macskák és kutyák felismerését, szövegek felismerését és nyelvünkre történő lefordítását, termékek felismerését és vásárlási link megjelenítését, további információk megszerzését könyvről, filmről, zenei CD-ről...
Ez az alkalmazás a Google kiterjesztett valóság platformját használja, így régebbi eszközökön nem működik, mivel Android 8.0 vagy újabb verzió szükséges.
A Google Lens a Google fordítóhoz hasonlóan teljesen ingyenesen letölthető a következő linkről.
Microsoft Translator
Egy másik érdekes lehetőség, amellyel teljesen ingyenesen tudunk lefordítani fényképpel, a Microsoft Translator.
A Google Fordítóhoz hasonlóan itt is letölthetjük azokat a nyelvi csomagokat, amelyeket utazásunk során használni fogunk, hogy ne kelljen roaminghoz folyamodnunk.
A Microsoft fordítója által kínált fordítások azonban nem olyan jók, mint a Google platformja által kínáltak. Az alapvető fordításokhoz, például útbaigazításokhoz, táblákhoz és hasonlókhoz, ez több mint elég.
Ezenkívül a másik negatív pont az, hogy nem fordítja le valós időben. Vagyis az alkalmazásból le kell fényképeznünk, hogy a lefordított szöveg megjelenjen. Emlékezzünk arra, hogy a Google alkalmazással nem kell képet készíteni, csak rá kell mutatni a mobil kamerával.
Lehetővé teszi azt is, hogy a szöveg lefordítása után az eszköz vágólapjára másoljuk, hogy megoszthassuk bármely más alkalmazással.
Hogyan fordítsunk fénykép alapján a Microsoft Translator segítségével
Megnyitjuk az alkalmazást és rákattintunk a kamera ikonra. Ezután mutassunk a lefordítani kívánt szövegre, és kattintsunk a megfelelő gombra. Másodpercekkel később a fordítás megjelenik az eredeti nyelven.
Yandex
A Yandex az úgynevezett orosz Google. A Google-hoz és a Microsofthoz hasonlóan ennek is van egy platformja, amely lehetővé teszi, hogy bármilyen nyelvről lefordíthassuk a képeket. Nem rendelkezik mobil eszközökhöz való alkalmazással, mivel asztali eszközökre van orientálva.
A mobilböngészőnkből azonban lefordíthatjuk a platformra feltöltött képek szövegét. Nem rendelkezik valós idejű fordítással, mivel nem teszi lehetővé a készülékünk kamerájának elérését.
A platform valamivel lassabban működik, mint versenytársai, az OCR rendszert a szervereken alkalmazza, és nem az eszközön. A működésbeli különbség azonban csak néhány másodperc.
Ha ezt a platformot szeretné használni az eszközén tárolt képek szövegének lefordításához, ezt a következő hivatkozáson keresztül teheti meg. Ez a platform, mint az összes többi, amelyről ebben a cikkben beszéltünk, teljesen ingyenes.
Egyéb opciók
A Play Áruházban nagyon sok lehetőséget találhatunk fotó alapján történő fordításra, azonban mindegyikhez tartozik előfizetéses rendszer, és az általuk kínált eredmények soha nem lesznek jobbak, mint a Google fordítója.
Még csak próbálkozni sem érdemes.