[Opgedateer] «U Put ... Mother Infantry» of hoe hulle die vertaler van Gwent se tekste nie goed betaal het nie

Jou fokken moeder infanterie

Soveel tekste om te vertaal en daar is miskien foute, maar een so duidelik soos die wat ons pas het getuie in ons eerste minute in Gwent, die nuwe kaartspel gebaseer op The Witcher, lyk meer goed bedoel en wys dat hulle hul gelde dalk nie goed betaal het nie.

Die brief «Jou hoer ... Moeder ... Infanterie» Dit moet 'n baie spesiale brief wees wat die ander speler byna sonder die moontlikheid van bewegings laat, maar dit lyk na 'n goeie wraak vir die persoon wat die teks vir die mobiele speletjie vertaal het.

Ons veronderstel dat hulle dit sal regmaak, maar die gelag wat ons gehad het toe ons die brief al voorheen gesien het, verdwyn ons in die handleiding van die nuwe speletjie The Witcher, met sy 2,6 GB data, was dit om te onthou.

Daar was foute in die videospeletjie-wêreld en met so 'n aantal tekste kan jy een mis. Die QA-span het die spel sekerlik so haastig gemis of wou begin, dat hulle nie die oordragte deurgegee het na die fakture van die persoon wat die tekste vertaal het nie, of dat hulle eenvoudig nie betyds daar aangekom het nie.

Nou net ons kan net hoop dat 'Tu Puta Madre Infantry' Dit is nie 'n werklike vermoë van The Witcher nie, en dit is bloot 'n fout, alhoewel dit so sleg bedoel is vir hierdie rolspel wat miljoene mense in sy grootste weergawe afgelaai het, dat ons nog nie kon weerstaan ​​nie publiseer dit; Ons sal binnekort die oorsig van stapel stuur en kyk of die gigagrepe die moeite werd is met soveel vibrasie in die speletjies.

El «Tu Puta Madre Infantry» sal as 'n vreemde en snaakse herinnering bly vir Gwent, die nuwe Android-speletjie wat u nou kan geniet ... Terloops, as u 'n ander soortgelyke kaart vind, laat weet ons asseblief. Ons sal dit by die lys voeg.

[OPGRADERING] Vanweë die feit dat ek my nie bewus was van die feit dat dit 'n regte letter is en dat dit in boeke verskyn nie, is die artikel gepubliseer vanweë die verbasing om die slegte klinkende woorde in 'n speletjie te vind wat deur enigiemand van Google Play afgelaai kan word. sonder enige tipe beperking op ouderdom.

GWENT: The Witcher-kaartspel
GWENT: The Witcher-kaartspel

Die inhoud van die artikel voldoen aan ons beginsels van redaksionele etiek. Klik op om 'n fout te rapporteer hier.

3 kommentaar, los joune

Laat u kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk met *

*

*

  1. Verantwoordelik vir die data: Actualidad Blog
  2. Doel van die data: Beheer SPAM, bestuur van kommentaar.
  3. Wettiging: U toestemming
  4. Kommunikasie van die data: Die data sal nie aan derde partye oorgedra word nie, behalwe deur wettige verpligtinge.
  5. Datastoor: databasis aangebied deur Occentus Networks (EU)
  6. Regte: U kan u inligting te alle tye beperk, herstel en verwyder.

  1.   Adrián dijo

    Hallo. Dit is nie 'n verkeerde druk nie, die brief word eenvoudig so genoem. Dit verskyn reeds in die oorspronklike gwent-kaartspel in The Witcher 3. Groete.

    1.    Manuel Ramirez dijo

      Dankie Adrian. Ek het nie die boeke gelees nie. Ja, ek het The Witcher 3. Ek was skielik verbaas oor die frase in daardie brief.

      Dankie vir die inligting! Ek werk die berig op met die inligting.

  2.   L0k0G4m3r dijo

    Ayyy, dit was net om na 'n bietjie inligting te soek. Toe ek die brief gevind het, het ek nie geweet van die verwysing na die boek nie, maar u hoef net 'n bietjie van die sage te weet om te weet dat dit 'n knik vir iets was.